CGV - Vicky´s Nylons

CGV

Conditions générales

1. termes généraux

.
(1) Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à toutes les offres et prestations de services concernant la plate-forme Internet www.vickys-nylons. Dans la mesure où le client se réfère à l’inclusion de ses propres conditions générales de vente ou d’achat, celles-ci sont contredites.

(2) Les accords contractuels individuels ont la priorité sur les conditions générales.

2 Conclusion du contrat

.
(1) Les descriptions des services sur notre site web www.vickys-nylons.de ne constituent pas encore une offre de conclure un contrat d’achat. Une telle offre n’est faite que lors de la commande en ligne du client via le formulaire de contact ou sur la base d’une commande passée par téléphone ou sous forme de texte. L’accusé de réception de la commande envoyé ultérieurement par nos soins ne constitue pas une acceptation de cette offre. Le contrat d’achat n’est conclu qu’à la réception de la confirmation de la commande. Le client n’est plus lié par son offre (celle-ci expire) si nous ne lui avons pas envoyé la déclaration d’acceptation dans un délai de 5 jours calendaires (calculé à partir de la réception de la commande par nous).

(2) Si une déclaration d’acceptation reçue tardivement par le client a été envoyée de telle manière qu’elle lui serait parvenue à temps si elle avait été envoyée régulièrement, et si le client devait le reconnaître, il doit nous notifier le retard immédiatement après la réception de la déclaration, sauf si cela s’est déjà produit auparavant. Si le client tarde à envoyer la notification, l’acceptation est réputée ne pas avoir été retardée. Dans tous les autres cas, l’acceptation tardive de notre part est considérée comme une nouvelle offre de conclusion d’un contrat d’achat, que le client peut accepter par une déclaration d’acceptation expresse ou en prenant livraison de la marchandise.

3. choix de la loi

.
Les relations contractuelles entre les parties au contrat d’achat sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne. Sont exclues de ce choix de loi les dispositions obligatoires de protection des consommateurs du pays dans lequel le client a sa résidence habituelle. L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CSIG) est exclue.

4. prix, paiement, livraison, frais d’expédition

.
(1) La rémunération comprend la taxe de vente (taxe sur la valeur ajoutée) en vigueur au moment de la commande.

(2) Nous proposons les modes de paiement suivants lors de la conclusion de contrats :

I. Pour les livraisons en Allemagne : prépaiement via PayPal.

II. pour les livraisons à l’étranger

Paiement anticipé par

– virement bancaire
– PayPal

III. En outre, l’enlèvement de nos marchandises dans notre entrepôt contre paiement comptant est également possible sur accord (emplacement de l’entrepôt : Memmingen).

(3) Tous les articles sont livrés en Allemagne et dans le monde entier.

(4) La livraison se fait soit par DHL, soit par la poste, soit par l’intermédiaire d’un transporteur propre au fabricant.

(5) Les frais d’expédition sont indiqués dans le bouton “Panier” de la navigation ainsi que dans les présentations des produits.

5. informations sur la loi sur la vente à distance / lien vers la plate-forme OS

.
(1) La description des marchandises résulte de la présentation sur Internet à l’adresse www.vickys-nylons.de.

(2) Les instructions relatives à votre droit de rétractation légal en tant que consommateur, aux exceptions au droit de rétractation, à son expiration prématurée, au formulaire de rétractation, aux conséquences de la rétractation, par exemple le retour, les frais de retour et l’indemnisation de la valeur perdue, se trouvent sous le point de menu “Info”, sous-rubrique AGB.

(3) La livraison sera effectuée au plus tard dans les 5 jours ouvrables (du lundi au vendredi, jours fériés exceptés) après avoir passé la commande.
l’ordre de paiement à la banque remettante (en cas de paiement anticipé) ou après la conclusion du contrat (en cas de contre-remboursement ou d’achat sur facture).

(4) Nous ne fournissons aucun service à la clientèle, en particulier aucun service après-vente, et n’accordons nous-mêmes aucune garantie.

(5) Il n’existe pas de procédure de plainte ou de recours extrajudiciaire à laquelle nous sommes soumis.

(6) Depuis le 09.01.2016, le règlement (UE) n° 524/2013 (règlement ODR) est en vigueur sur la résolution en ligne des litiges en matière de consommation. Elle s’applique au règlement extrajudiciaire des litiges relatifs aux obligations contractuelles découlant des contrats de vente ou de service en ligne entre les consommateurs et les commerçants en ligne et vise à atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs dans le marché intérieur européen. La possibilité de résolution en ligne des litiges (ODR) vise à fournir une solution extrajudiciaire simple, efficace, rapide et peu coûteuse aux litiges. La plate-forme ODR transmet les plaintes dûment déposées aux organes ADR (résolution extrajudiciaire des litiges) compétents (en vertu du droit national). L’utilisation de la plateforme ODR elle-même est gratuite ; dans le cadre des procédures devant les entités ADR, le consommateur peut encourir des frais (jusqu’à 30,00 EUR) si sa demande constitue un abus de droit.

Lien vers la plateforme ODR de la Commission européenne : www.ec.europa.eu/consumers/odr
Notre E-M Info@vickys-nylons.de

Notre adresse électronique est la suivante : info@vickys-nylons.de

La Commission générale d’arbitrage des consommateurs (à partir du 01.01.2020 : la Commission d’arbitrage universelle) du Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de est compétente.

(7) Toutes les autres informations sur notre entreprise, l’offre et le traitement de l’achat peuvent être trouvées dans les représentations sur notre site web.

6. informations sur les transactions commerciales électroniques

.
(1) Étapes techniques pour la conclusion du contrat

Voir les explications dans la section 2 de nos CGV.

(2) Stockage du texte / de l’impression du contrat

Le client peut sauvegarder le texte du contrat en utilisant la fonction “Enregistrer sous” de son navigateur pour enregistrer la page Internet concernée sur son ordinateur. En utilisant la fonction d’impression de son navigateur, il a également la possibilité d’imprimer le texte du contrat. Nous sauvegardons nous-mêmes les textes du contrat et les mettons à la disposition du client sur demande par e-mail ou par courrier.

(3) Possibilité de correction

Le client peut corriger ses entrées à tout moment pendant le processus de commande en sélectionnant le bouton “Retour” du navigateur et en effectuant ensuite la modification correspondante. En fermant le navigateur web, le client peut annuler l’ensemble du processus de commande à tout moment. En outre, l’aperçu de la commande offre également une option de correction supplémentaire avant de soumettre la commande en ligne, qui est signalée au client.

(4) Langue

La langue disponible pour la conclusion du contrat est exclusivement l’allemand.

(5) Code de conduite

Nous ne nous sommes soumis à aucun code de conduite particulier (ensemble de règles).

7. garantie

Il existe un droit de garantie légale pour les marchandises. La garantie pour les défauts des marchandises est de 24 mois pour les marchandises neuves, conformément à la réglementation légale.

Pour les produits d’occasion, la période de garantie est de 12 mois. La période de garantie commence avec la remise de la marchandise à l’acheteur.

Toutefois, le délai normal de prescription de 3 ans s’applique, à compter de la fin de l’année au cours de laquelle :

1. la créance est née et
2. le créancier a connaissance des circonstances donnant lieu à la créance et de la personne du débiteur ou aurait dû en avoir connaissance sans négligence grave,

– s’il s’agit d’une responsabilité pour des dommages résultant d’une atteinte à la vie, au corps ou à la santé, qui sont fondés sur une violation négligente ou intentionnelle d’une obligation commise par moi ou une violation intentionnelle ou négligente d’une obligation commise par l’un de mes agents d’exécution, ou

– si la responsabilité pour d’autres dommages est fondée sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d’une obligation commise par moi ou sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d’une obligation commise par l’un de mes agents d’exécution ; ou

– s’il s’agit d’une responsabilité pour des défauts dissimulés frauduleusement, de droits découlant de promesses de garantie ou d’une responsabilité en vertu de dispositions légales obligatoires, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

Le délai de prescription de deux ans pour les droits de recours conformément aux articles 478 et 479 du Code civil allemand n’est pas affecté.

La garantie ne couvre pas l’usure normale.

8. maintien du titre

.
(1) Nous conservons la propriété de l’article livré jusqu’à la réception de tous les paiements prévus par le contrat d’achat. Si l’acheteur ne remplit pas ses obligations contractuelles, notamment en cas de retard de paiement, nous sommes en droit d’exiger la restitution de l’objet livré ; dans ce cas, l’acheteur est tenu de remettre l’objet.

(2) L’acheteur est tenu de nous informer immédiatement en cas de saisie de l’objet d’achat ou d’autres accès ou tentatives d’accès de tiers à cet égard à l’objet d’achat, afin que nous puissions exercer nos droits découlant de la réserve de propriété.

9. note sur la loi sur les batteries (BattG)

Si l’offre comprend des piles ou des batteries rechargeables, vous êtes légalement tenu de vous débarrasser séparément des piles ou des batteries rechargeables usagées. Veuillez les déposer dans un point de collecte municipal ou chez votre détaillant local. Les piles et les batteries rechargeables que vous avez reçues de notre part peuvent nous être retournées gratuitement. Les piles ou batteries rechargeables contenant des substances nocives sont marquées du symbole d’une poubelle barrée et du symbole chimique de la substance nocive concernée (par exemple, “Cd” pour le cadmium, “Pb” pour le plomb, “Hg” pour le mercure et “Cm” pour le curium). Vous retrouverez également ces instructions dans les documents accompagnant l’envoi.

10. dommages de transport

.
(1) Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez vous plaindre immédiatement de ces défauts auprès du livreur et nous contacter dès que possible.

(2) Le fait de ne pas déposer de plainte ou de ne pas nous contacter n’a aucune conséquence sur vos droits à la garantie légale. Cependant, ils nous aident à pouvoir faire valoir nos propres droits contre le transporteur ou l’assureur transport.

11. protection des données

.
(1) Toutes les données personnelles du client collectées et stockées par nous seront utilisées exclusivement dans le but de traiter le contrat. Le prénom et le nom de famille du client, l’adresse de facturation et de livraison correspondante et, le cas échéant, un numéro de téléphone et une adresse électronique seront stockés. Les données collectées ne seront pas transmises à d’autres tiers, à l’exception des mesures légalement nécessaires (par exemple, agence de recouvrement de créances, avocat, agences de crédit) et des mesures relatives au transport de marchandises, y compris le suivi des expéditions.

(2) Le client a à tout moment le droit d’être informé gratuitement, de corriger, de bloquer et d’effacer ses données stockées.

12. avis de droit d’auteur

.
Les photos placées sur nos pages Internet et les textes créés par nos soins sont protégés par le droit d’auteur. La copie et la publication non autorisées de ces documents (même en partie) feront l’objet de poursuites pénales et civiles conformément au § 97 UrhG.

13. clause de divisibilité

.
Si certaines dispositions du contrat avec le client, y compris les présentes CGV, sont ou deviennent invalides en tout ou en partie, ou si les accords contiennent une lacune, cela n’affecte pas la validité des autres dispositions.

Référence à la participation au système d’exemption de Landbell AG

“En ce qui concerne les emballages de vente que nous avons remplis pour la première fois de marchandises et qui ont été livrés à des consommateurs finaux privés, notre entreprise a adhéré au système de reprise national de Landbell AG, Mayence, (numéro de client : 4206751) afin de garantir le respect de nos obligations légales conformément au § 6 du VerpackV. Vous trouverez de plus amples informations sur le site www.landbell.de”

Memmingen, le 24 octobre 2016
Politique d’annulation

14. droit de rétractation

.
En tant que consommateur, vous avez le droit de révoquer ce contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raison.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n’est pas le transporteur, a ou a pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de retrait, vous devez nous contacter à l’adresse suivante .

Robert Hannaby, Robert Hannaby, Victoriya Galanova GbR – “Vickys-Nylons”.
Au château, pente 3
87700 Memmingen

MwSt DE314544191

+49 8331 8335995
Info@vickys-nylons.de

par une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, une télécopie ou un e-mail) de votre décision de révoquer le présent contrat. Vous pouvez utiliser à cette fin le modèle de formulaire de retrait ci-joint, qui n’est toutefois pas obligatoire.

Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification de l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation.

Si vous vous rétractez du présent contrat, nous devons vous rembourser tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison autre que la livraison standard bon marché que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord exprès avec vous ; en aucun cas, ce remboursement ne vous sera facturé.

Nous pouvons refuser le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu les marchandises en retour ou jusqu’à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné les marchandises, la date la plus proche étant retenue.

Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les marchandises sans délai et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous informez de l’annulation du présent contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l’expiration du délai de quatorze jours.

Les frais directs de renvoi de la marchandise sont à votre charge.

Vous ne devrez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n’est pas nécessaire pour vérifier l’état, les propriétés et le fonctionnement des marchandises.

Veuillez suivre le lien ci-dessous pour accéder au formulaire d’annulation :

Downloads/Cancellation-Form.pdf.

Wir nutzen Cookies, um den Inhalt unserer Webseite Deinen Bedürfnissen anzupassen und das Nutzungsverhalten auf unserer Website zu analysieren. Durch die weitere Nutzung unserer Webseite, erklärst Du Dich mit der Nutzung von Cookies einverstanden. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen